-
林居十五詠 初夏 초여름전원생활 十五詠 中 三首 // 又是溪山四月天,一年春事已茫然。郊頭獨立空惆悵,回首雲峯縹緲邊。여름 夏 2025. 10. 11. 09:23

시내와 산이 다시 사월을 맞이하니, 한 해의 봄이 이미 아득하게 사라졌네. 교외에 홀로 서서 공연히 슬퍼하며, 고개 돌려 구름 덮인 산봉우리 바라보네.
'여름 夏' 카테고리의 다른 글
林居十五詠 喜雨 비를 기뻐함전원생활 十五詠 中 七首 // 松櫺一夜雨聲紛,客夢初驚却喜聞。從此靑丘無大旱,幽人端合臥巖雲。 (0) 2025.10.14 林居十五詠 悶旱 가뭄걱정전원생활 十五詠 中 六首 // 農圃年年苦旱天。邇來林下絶鳴泉。野人不識幽人意。燒盡靑山作火田。 (0) 2025.10.12 喜晴 성큼 다가온 여름. // 窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。连雨不知春去,一晴方觉夏深。 (2) 2025.08.17 夏日田園雜興 여름 전원의 흥. // 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕織,也傍桑阴学种瓜。 (10) 2025.08.17 初夏 초여름 // 千枝紅卷綠初勻。試指靑梅感物新。困睡只應消晝永。不堪黃鳥喚人頻。 (0) 2025.08.11