-
舟夜書所見 밤에 배를 타고 본 것을 적다. // 月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。中國詩 병음 표기 2025. 7. 15. 18:51

달이 없는 밤에 고기잡이 등만 보이네, 외로운 빛이 작은 개똥벌레 같구나. 솔솔 부는 바람에 물결이 일고, 흩어져 강물에 가득한 별이 되었구나.
'中國詩 병음 표기' 카테고리의 다른 글
破鏡 // 镜与人俱去,镜归人不归; 无复嫦娥影,空留明月辉。 (0) 2025.07.28 西村 어느 외진마을. // 远近皆僧刹, 西村八九家. 得鱼无卖处, 沽酒入芦花. (0) 2025.07.16 寒山詩集 094 賢士不貪婪 // 贤士不贪婪,痴人好炉冶。麦地占他家,竹园皆我者。努膊觅钱财,切齿驱奴马。须看郭门外,垒垒松柏下。 (0) 2025.07.14 山中示諸生 산중에서 후학들에게. // 溪边坐流水,水流心共闲。不知山月上,松影落衣斑。 (0) 2025.07.14 <詔問山中何所有賦詩以答> 산속에 무엇이 있느냐고요? // 山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。 (0) 2025.07.13