-
七步詩 // 煮豆持作羹,漉菽以为汁, 萁在釜下燃,豆在釜中泣, 本是同根生,相煎何太急?中國詩 병음 표기 2026. 3. 28. 08:34

콩을 쪄 국 만들고, 콩을 걸러 즙을 만드네. 콩깍지는 솥 아래서 타고, 콩은 솥 안에서 우는도다. 본래 같은 뿌리에서 났건만, 서로 지지고 볶는 것이 어찌 이리도 급한가?
'中國詩 병음 표기' 카테고리의 다른 글
终身行善,善犹不足; 一日行恶,恶自有余。 (0) 2026.03.12 春望詞 四首 // 那堪花满枝,翻作两相思。玉箸垂朝镜,春风知不知。 (0) 2026.03.07 春望詞 三首 // 风花日将老,佳期犹渺渺。不结同心人,空结同心草。 (0) 2026.03.07 春望詞 二首 // 揽草结同心,将以遗知音。春愁正断绝,春鸟复哀吟。 (0) 2026.03.07 春望詞 一首 // 花开不同赏,花落不同悲。欲问相思处,花开花落时。 (0) 2026.03.07