-
出山 // 道上多行人。東西各自去。問君何爾爲。非利卽名處。한시조 2026. 2. 22. 08:32

길에 다니는 많은 사람들, 저마다 갈 길 바쁘네. 무슨일로 그리 가느냐고 물었더니, 이익이 아니면 명예를 찾아간다 하네.
'한시조' 카테고리의 다른 글
山居 산에 살다. // 山深木密合幽居, 境靜人稀興有餘. 飽得箇中淸意味, 頓亡身世自容與. (0) 2026.02.25 謾成 부질없이 이루다. // 塵世難逢笑口開。無人可與共談詼。愁應千種復千種。酒可一杯還一杯。山果纍纍成子落。池荷冉冉送香來。直揮俗客休干我。長晝高眠鼻送雷。 (0) 2026.02.23 卽事 즉흥적으로 읊다. // 盥手淸泉冷。臨身茂樹高。冠童來問字。聊可與逍遙。 (0) 2026.02.21 雜咏 잡영 // 看面人皆人。察心人或獸。人人人不人。莫以面皮究。 (0) 2026.02.21 雨中挽長女行 빗속에 큰딸아이 가는 걸 만류하며. // 不有田家雨。行人得久淹。喜逢子孫醉。睡過卯時甘。川漾萍棲埭。風廻花撲簾。吾詩殊未就。莫謾整歸驂。 (0) 2026.02.19