-
魴魚 방어 // 魴魚大且碩, 盈尺不盈尋.岀水蒙玄褐, 刳中耀赤琳.肌厚燔難熟, 脂凝食不任.邦家承泰運, 赬尾莫關心.動物 2024. 8. 25. 17:54
방어는 몸집이 매우 큰데, 한 척은 넘고 한 길은 못 되지. 물 밖에 나오면 검은 빛이요, 속을 가르면 붉은 빛 선명하지. 살이 두터워 구워도 잘 안 익고, 기름이 많아 먹기가 좋지 않네. 국가가 태평한 운세 만났으니, 꼬리 붉은 데 마음 쓸 일 없으리.
'動物' 카테고리의 다른 글
牛 소 // 其形騂且角, 爲物性難騰.力服車箱重, 勞耕稼穡登.齊王矜觳觫, 老子好騎乘.自牧溪邊意, 誰模紙上陞. (0) 2024.08.28 烏 까마귀 // 睠彼玄衣子, 常含反哺心.雄雌雖未辨, 誠孝意具深.半夜啼寒樹, 斜陽返故林.請君當亂日, 臨屋莫遺音. (0) 2024.08.27 鵂鶹 부엉이 // 十月風霜重, 鵂鶹聽不禁.毛羽殊群鳥, 聲音異衆禽.深藏當皎日, 飛動必昏陰.速向深山去, 人皆欲汝擒. (0) 2024.08.23 鵝 거위 // 爲形如斗大, 行步重難頻.隆額金光燦, 奇毛雪色珍.伺偸能作警, 看客必迎嗔.不待金剛寫, 常存十隊馴. (0) 2024.08.23 鷄 닭 // 稟性司晨物, 淸音報刻長. 一鳴驚盜跖, 三叫惕虞皇. 幕府懷忠憤, 秦關脫死亡. 聞聲雖一的, 爲抱各殊方. (0) 2024.08.22