홈
태그
방명록
분류 전체보기
(7654)
우리 가족
(30)
우리글
(77)
꽃, 식물 · 花, 植物
(302)
靑城雜記
(119)
中國詩 병음 표기
(712)
나침반출판큐티
(1059)
愛國者 安重根님
(14)
屠門大嚼 허균
(2)
登山에 관한 詩
(7)
연꽃 같은 사람을 위한 글
(2)
내가 좋아하는 시
(85)
한시조
(2004)
좋은말씀
(826)
古典·논어·맹자·공자·장자·노자
(163)
菜根譚 병음표기 NEW
(150)
瀟灑園
(16)
김삿갓
(28)
推句
(6)
女流詩人 詩
(84)
孫子兵法
(6)
呂坤 呻吟語
(139)
菜根譚 復習 全集
(258)
중고생을 위한
(10)
천자문
(7)
사자소학
(11)
명심보감 발췌
(28)
망언하는 왜인을 보고 맹긴사진
(22)
한자 어조사
(2)
김삿갓 new
(107)
작은 생물 한자이름
(7)
한문속담
(7)
動物
(340)
봄 春
(214)
가을 秋 · 달 月
(195)
禁煙 내 인생의 최대 실수
(1)
百聯抄解
(32)
名士 名言 英語
(135)
山林經濟
(89)
겨울 冬
(91)
여름 夏
(135)
東醫寶鑑 양승엽
(35)
韓非子
(35)
이충정공장소(상소문 300편)』32권 서문
(1)
ABOUT ME
-
트위터
인스타그램
Today
-
Yesterday
-
Total
-
씩씩한너구리
씩씩한너구리
메뉴
검색
컨텐츠 검색
블로그 내 검색
嘆白髮 // 宿昔朱颜成暮齿,须臾白发变垂髫。 一生几许伤心事,不向空门何处销。아침 저녁사이 홍안은 저문 나이되고,잠깐 사이에 백발은 어린애 머리에서 변하였네.일생동안 얼마나 마..
中國詩 병음 표기
2024. 1. 20. 11:39
공유하기
게시글 관리
씩씩한너구리
'
中國詩 병음 표기
' 카테고리의 다른 글
洞中蝙蝠 동굴 속 박쥐. // 千年鼠化白蝙蝠,黑洞深藏避网罗。远害全身诚得计,一生幽暗又如何。
(2)
2024.01.29
京師得家書 서울서 고향집 편지를 받다. // 江水三千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。강물은 삼천리나 되는데, 집에서 온 편지는 열 다섯줄이네. 행마다 별다른 내용은 없고, ..
(0)
2024.01.25
九月四日鷄未鳴起作 九月四日 닭이 울기 전에 일어나 짓다. // 放翁病过秋,忽起作醉墨。正如久蛰龙,青天飞霹雳。虽云堕怪奇,要胜常悯默。一朝此翁死,千金求不得。
(0)
2024.01.13
破鏡 // 镜与人俱去,镜归人不归; 无复嫦娥影,空留明月辉。거울과 사람이 함께 떠났는데, 거울만 돌아오고 사람은 안 돌아오는구나. 항아의 그림자는 다시 볼 수가 없고, 공연히 밝은 달만..
(0)
2024.01.13
歲暮《岁暮》한 해가 다가는데. // 已任时命去,亦从岁月除。 中心一调伏,外累尽空虚。 名宦意已矣,林泉计何如。 拟近东林寺,溪边结一庐。
(0)
2024.01.11
관련글
관련글 더보기
洞中蝙蝠 동굴 속 박쥐. // 千年鼠化白蝙蝠,黑洞深藏避网罗。远害全身诚得计,一生幽暗又如何。
京師得家書 서울서 고향집 편지를 받다. // 江水三千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。강물은 삼천리나 되는데, 집에서 온 편지는 열 다섯줄이네. 행마다 별다른 내용은 없고, ..
九月四日鷄未鳴起作 九月四日 닭이 울기 전에 일어나 짓다. // 放翁病过秋,忽起作醉墨。正如久蛰龙,青天飞霹雳。虽云堕怪奇,要胜常悯默。一朝此翁死,千金求不得。
破鏡 // 镜与人俱去,镜归人不归; 无复嫦娥影,空留明月辉。거울과 사람이 함께 떠났는데, 거울만 돌아오고 사람은 안 돌아오는구나. 항아의 그림자는 다시 볼 수가 없고, 공연히 밝은 달만..
티스토리툴바