-
獨坐 혼자 앉아서. // 芳草掩閑扉。出花山漏遲。柳深煙欲滴。池靜鷺忘飛。有恃輕年暮。無爭任彼爲。升沈千古事。春夢自依依。한시조 2025. 5. 9. 17:02
방초 자라 한가로운 사립 가리고, 꽃이 피매 산속 세월 더디게 가네. 버들 짙어 연무 뚝뚝 떨어질 듯하고, 못 고요해 하얀 백로 날기를 잊었네. 믿는 것이 있으니 나이 듦도 가볍고, 다툼 없어 저들 하는 대로 버려두네. 승침이야 천고 옛적 일이거니와, 봄날 꿈이 절로 다시 흐릿해지네.
'한시조' 카테고리의 다른 글
鳥鳴有感 새 울음소리에 느낌이 있어서 읊다. // 足足長鳴鳥。如何長足足。世人不知足。是以長不足。 (0) 2025.05.09 遊南嶽 남악에서 노닐다. // 衣草人三四。於塵世外遊。洞深花意懶。山疊水聲幽。斷嶽杯中畫。長風袖裏秋。白雲巖下起。歸路駕靑牛。 (0) 2025.05.09 下山 산에서 내려오며 읊다. // 殘夜鳴淸磬。携筇下碧山。巖花猶惜別。隨水出人間。 (0) 2025.05.08 龜山道中 二首 구봉산으로 가는 도중에 읊다. 이수 // 無心進取坐忘行。秣馬松陰聽水聲。後我幾人先此路。各歸其止又何爭。過盡前溪宿雨晴。海棠花色漸分明。籬邊細草眠黃犢。牧笛時聞弄太平。 (0) 2025.05.08 漁翁 // 天翁尙未貰漁翁。故遣江湖少順風。人世嶮巇君莫笑。自家還在急流中。 (0) 2025.05.07