-
戲題 장난삼아 짓다. // 火棗吾聞百脈通, 辛勤燈焰炙成濃. 曾孫鎭夜來求哺, 八耋翁携四歲童.한시조 2026. 2. 28. 09:13

듣자니 화조가 모든 맥을 소통시킨다는데, 수고로이 등불에 구워 깊은 맛을 이루었도다. 증손 아이가 밤새도록 먹여 달라 칭얼거리니, 팔순 노인이 네 살 아이를 끌고 앉아 먹이네.
'한시조' 카테고리의 다른 글
越 范蠡 // 論功豈啻破強吳。最在扁舟泛五湖。不解載將西子去。越宮還有一姑蘇。 (0) 2026.02.28 范蠡五湖 // 功成亦欲試良圖。月棹烟蓑向五湖。捲却吳宮春色去。獨留秋草滿姑蘇。 (0) 2026.02.28 出山 // 道上多行人, 東西各自去. 問君何爾爲, 非利卽名處. (0) 2026.02.28 水調歌頭 // 今日非昨日, 明日復何如。朅來眞悔何事, 不讀十年書。爲問東風吹老, 幾度楓江蘭徑, 千里轉平蕪。寂寞斜陽外, 渺渺正愁予。 千古意, 君知否。只斯須。名山料理身後, 也算古人愚。一夜庭前綠遍, 三月雨中紅透, 天地入吾廬。容易衆芳歇, 莫聽子規呼。 (0) 2026.02.27 산을 떠나면서 지은 시. // 流水喧如怒, 髙山嘿似嗔.兩君今日意, 嫌我向紅塵. (0) 2026.02.26