홈
태그
방명록
분류 전체보기
(7719)
우리 가족
(30)
우리글
(77)
꽃, 식물 · 花, 植物
(308)
靑城雜記
(119)
中國詩 병음 표기
(717)
나침반출판큐티
(1076)
愛國者 安重根님
(14)
屠門大嚼 허균
(2)
登山에 관한 詩
(7)
연꽃 같은 사람을 위한 글
(2)
내가 좋아하는 시
(87)
한시조
(2031)
좋은말씀
(828)
古典·논어·맹자·공자·장자·노자
(163)
菜根譚 병음표기 NEW
(150)
瀟灑園
(16)
김삿갓
(28)
推句
(6)
女流詩人 詩
(84)
孫子兵法
(6)
呂坤 呻吟語
(139)
菜根譚 復習 全集
(258)
중고생을 위한
(10)
천자문
(7)
사자소학
(11)
명심보감 발췌
(28)
망언하는 왜인을 보고 맹긴사진
(22)
한자 어조사
(2)
김삿갓 new
(107)
작은 생물 한자이름
(7)
한문속담
(7)
動物
(343)
봄 春
(217)
가을 秋 · 달 月
(195)
禁煙 내 인생의 최대 실수
(1)
百聯抄解
(32)
名士 名言 英語
(135)
山林經濟
(89)
겨울 冬
(91)
여름 夏
(135)
東醫寶鑑 양승엽
(35)
韓非子
(35)
이충정공장소(상소문 300편)』32권 서문
(1)
ABOUT ME
-
트위터
인스타그램
Today
-
Yesterday
-
Total
-
씩씩한너구리
씩씩한너구리
메뉴
검색
컨텐츠 검색
블로그 내 검색
鳥鳴澗 봄 시내에서 지저귀는 새. // 人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。사람 한적한데 계수나무 꽃 절로 지고, 밤은 고요하며 봄 산은 텅 비어있네.달 떠오르니 산새 놀라..
中國詩 병음 표기
2023. 4. 2. 18:46
공유하기
게시글 관리
씩씩한너구리
'
中國詩 병음 표기
' 카테고리의 다른 글
豊樂亭游春 三首 // 绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。푸른 나무는 뒤섞여 있고 새는 우는데,비 갠 뒤에 산들바람 부니 낙화가 날린다. 새는 노래하고 ..
(0)
2023.04.05
竹枝詞 // 湓江江口是奴家,郎若闲时来吃茶。 黄土筑墙茅盖屋,门前一树紫荆花。분강 들머리에 소녀집이 있사오니, 낭군께서 한가할 때 오시어 차 한잔 하시지요. 진흙으로 담을 쌓고 띠..
(0)
2023.04.02
春夜洛城聞笛 봄밤에 낙양에서 피리소리 들으며. // 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。뉘 집 옥피리 소리가 몰래 날아와, 봄바람에 퍼지더니 낙양성을..
(0)
2023.04.02
白鷺 // 人生四十未全衰,我为愁多白发垂。何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝。인생 사십은 완전히 늙음이 아닌데, 나는 근심이 많아 백발이 드리웠구나. 무슨 까닭으로 물가에 있는 두 마..
(0)
2023.04.01
春夜洛城聞笛 봄밤에 낙양에서 피리소리 들으며. // 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。뉘 집 옥피리 소리가 몰래 날아와, 봄바람에 퍼지더니 낙양성을 ..
(0)
2023.04.01
관련글
관련글 더보기
豊樂亭游春 三首 // 绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。푸른 나무는 뒤섞여 있고 새는 우는데,비 갠 뒤에 산들바람 부니 낙화가 날린다. 새는 노래하고 ..
竹枝詞 // 湓江江口是奴家,郎若闲时来吃茶。 黄土筑墙茅盖屋,门前一树紫荆花。분강 들머리에 소녀집이 있사오니, 낭군께서 한가할 때 오시어 차 한잔 하시지요. 진흙으로 담을 쌓고 띠..
春夜洛城聞笛 봄밤에 낙양에서 피리소리 들으며. // 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。뉘 집 옥피리 소리가 몰래 날아와, 봄바람에 퍼지더니 낙양성을..
白鷺 // 人生四十未全衰,我为愁多白发垂。何故水边双白鹭,无愁头上亦垂丝。인생 사십은 완전히 늙음이 아닌데, 나는 근심이 많아 백발이 드리웠구나. 무슨 까닭으로 물가에 있는 두 마..
티스토리툴바