-
瀑布 五首中 五首 // 瓊臺倚縹緲。白雲生布襪。飛泉迥吹衣。散髮濯餘沫。却顧蓬萊日。吾駒欲東秣。浩歌古遠游。天風振木末。한시조 2025. 7. 22. 17:59

고운 산봉 아득한 창공에 솟고, 흰 구름이 발아래 피어나누나. 폭포 바람 멀리서 옷깃 날리고, 흐트러진 머리털 포말에 젖네. 봉래산 신선세계 문득 생각나, 망아지 동쪽 꼴 먹이고 싶네. 원유 노래 소리 높여 부르노라니, 흔들흔들 나무 끝 바람이 이네.
'한시조' 카테고리의 다른 글
戱題舊筆 낡은 붓에 희제하다. // 此筆那輕擲。能成宰相身。今吾頭亦禿。兩老合相親。 (6) 2025.07.26 出山吟 산을 나오면서 읊음. // 明月迎我來。夜入淸溪曲。白雲送我廻。曉出靑山麓。去來皆有伴。誰謂予遊獨。 (0) 2025.07.23 瀑布 五首中 四首 // 矯勁簡齋詩。雄奇謫仙語。鴈蕩與匡廬。得此遂千古。我生後二子。著手更無所。何以酬造化。有酒且一擧。 (0) 2025.07.22 瀑布 五首中 三首 // 香鑪三百丈。舊頗疑其誇。笑我眞井蛙。視此更如何。試欲測高下。安得繩許多。但看太古松。流沫頂上過。 (2) 2025.07.22 瀑布 五首中 二首 // 昔觀朴淵瀑。謂言天下雄。及玆歎奇絶。變態故不同。飄蕭雨散絲。夭蟜龍在空。朝光忽倒景。邂逅生紫虹。 (0) 2025.07.22