-
慈仁寺 荷花池 자인사 연꽃 연못에서. // 坐看倒影浸天河,风过栏干水不波。想见夜深人散后,满湖萤火比星多。中國詩 병음 표기 2024. 4. 12. 16:57
연꽃 그림자가 은하수에 잠긴 듯 보이고, 바람이 난간을 스쳐도 물결은 일지 않네. 생각하니 밤 깊어 사람들 돌아간 뒤, 연못 가득 반딧불이 별보다 많구나.
'中國詩 병음 표기' 카테고리의 다른 글
空囊 빈주머니 // 翠柏苦犹食,晨霞高可餐。世人共卤莽,吾道属艰难。不爨井晨冻,无衣床夜寒。囊空恐羞涩,留得一钱看。 (0) 2024.04.15 牡丹 // 花好长患稀,花多信佳否。未有四十枝,枝枝大如斗。꽃이 좋으면 드물까 걱정되고, 꽃이 많으면 정말 아름다울까 한다. 아직 마흔 가지도 피지 않아, 가지마다 크기가 말斗만 하여.. (0) 2024.04.14 豊樂亭游春 三首 中 三首 // 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。 (0) 2024.04.12 豊樂亭游春 三首 中 二首 // 春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。行到亭西逢太守,篮舆酩酊插花归。 (0) 2024.04.12 豊樂亭游春 三首 中 一首 // 绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。 (0) 2024.04.12