中國詩 병음 표기
歲暮 // 殷忧不能寐,苦此夜难颓。 明月照积雪,朔风劲且哀。 运往无淹物,年逝觉已催。
씩씩한 너구리
2024. 12. 19. 20:27

깊은 걱정에 잠 못 이루니, 밤이 더디게 지나감이 괴롭구나.밝은 달은 쌓인 눈을 비추어, 불어오는 매서운 바람소리가 슬프게 들리누나.사계절의 운행은 머물러있지를 않으니 한해가 저무니 몸만 늙어가네.