中國詩 병음 표기
寒食 한식 // 春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
씩씩한 너구리
2025. 4. 17. 19:37
봄이 오니 성 안 곳곳에 꽃잎이 날고, 한식날 동풍으로 버드나무 비스듬하다. 해가 지면 궁중에서 촛불을 전하나니, 그 연기 권력가의 집으로 흘러 든다.