中國詩 병음 표기

蜀葵花 // 昨日一花开,今日一花开。今日花正好,昨日花已老。始知人老不如花,可惜落花君莫扫。人生不得长少年,莫惜床头沽酒钱。请君有钱向酒家,君不见,蜀葵花 ...

씩씩한 너구리 2024. 11. 17. 20:43

어제 한 송이 꽃이 피더니, 오늘도 한 송이 꽃이 피었네. 오늘 핀 꽃은 보기 아주 좋은데, 어제 핀 꽃은 어느새 시들어버렸네. 사람 늙는 게 꽃만도 못한 걸 이제 알았으니, 가련타 그대여 꽃이 져도 쓸어버리지 말게. 인생이 언제나 소년일 수는 없는 법, 술상 앞에서는 술값을 아까워하지 말게. 돈 있거든 그대여 술 한 잔 사시게나, 촉규화  그대 보지 못하는가, 접시꽃 핀 것을.