中國詩 병음 표기
垓下歌 項羽 // 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何! 答歌 虞姬 // 汉兵已略地, 四方楚歌声;大王意气尽,贱妾何聊生.
씩씩한 너구리
2024. 11. 10. 08:58
내 힘은 산을 옮기고 내 기운은 세계를 덮을만하다. 그런데 시세가 불리하고 烏騅馬도 나아가지 않는구나, 추가 나아가지 않으니 나도 꼼짝할 수가 없다. 우여 우여 사랑하는 당신을 어찌하면 좋겠느뇨 …垓下歌 項羽
한나라의 병사들이 이미 초나라의 땅을 차지하였고, 사방에서 들려오는 것은 초나라의 노랫소리, 대왕의 의기가 다 하였으니, 천첩인들 어찌 살겠나이까.答歌 虞姬Wji